スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | | スポンサー広告

クリス・ペプラーを「ペプラー」と解答するのは是か非か

2008年のノーベル賞は、物理学賞が
南部 陽一郎
小林 誠
益川 敏英
の各氏に、化学賞が
下村 脩(おさむ)
マーチン シャルフィエ
ロジャー Y チェン
の各氏に授与されることとなりました。おめでとうございます。
GFPはウチの研究室でもお世話になっているので今晩はその話題になってました。


ところで、一部のブログ等で既に指摘されていますが、日本の新聞各社は物理学賞を「日本人3名同時受賞」と報じていますが、ロイター等海外の報道では70年に米国籍を取得した南部先生を「アメリカ人」として紹介しています。
要するに日本出身であるとはいえアメリカ国籍の人を日本人というカテゴリに入れるのはいかがなものかと。
別に国粋主義者とかそういうイチャモンつけたいわけじゃないんですけど、クイズ的にこの差はどうなんかなー、と思ったりしちゃったりするわけですよ。

クイズ界の暗黙の了解(そして新歓/学祭で説明にいささか苦慮するもの)として「日本人・中国人・韓国人(まれに北朝鮮人)はフルネームで解答すること」というルールがたいていの場合敷かれています。これの変則として「漢字文化圏の人」というくくりもありますが。

だから近い将来、
「…1978年に文化勲章を受章している日本生まれのアメリカの物理学者で、『自/発的…」
「ナンブ!」(敬称略m(_ _)m)
が許されるかどうかですよね。

藤田哲也や井上怜奈の例からいって多分フルネームを要求される方向に収斂するのでしょうけれど、表題のクリス・ペプラー(日系アメリカ人)は「ペプラー」でも許される気が(個人的には)します。

何かモヤモヤしているので「漢字文化圏出身の、氏名を漢字表記できる人はフルネーム」ということにしたら解決じゃないでしょうか?これなら例えマーラ・ヤマウチ(イギリス人・日本人の夫)も「ヤマウチ」で済みますし…ああ、でもそしたら「加藤ローサ」や「ヌルハチ(漢字表記アリ)」が救われない。

どなたかここらへんの線引きについてご教示ください。

というか影響が大きいのは多答(特に山の手系)ですかね。僕は基本的に解答用件が二重以上ある場合に生じうるグレーゾーン(例えば「ヨーロッパの○○」という問題におけるロシアとトルコの扱い)は極力問題開始段階で説明・羅列の上解答群から排除するようにしているのですが、今後日本人ノーベル賞受賞者を問う問題は「日本出身」にしたほうがいいのかしらなどと思っています。



スポンサーサイト

2008.10.09 | | Comments(4) | Trackback(0) | 未分類

コメント

アタックの予選で言われたのが、
「外国人の名前は一般的に呼ばれている呼称で解答」とのことでした。
つまり、ウィル・スミスを「スミス」と答えても正解にはならないということです。
アタックをスタンダードとすると、
クリス・ペプラーはクリスを付けて答えた方がいいかと。

2008-10-09 木 20:51:21 | URL | 村民 #- [ 編集]

貴重なご意見ありがとうございます。
ボードやペーパーならいいのですが早押しで名前の一部しか出ない状況だと司会者の顔を見ながらの解党になっちゃうんですよね。
そういえば南部先生は文科省が米国人だと認めましたね。

2008-10-18 土 10:40:53 | URL | 雉鳩 #- [ 編集]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

2010-07-17 土 00:49:22 | | # [ 編集]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

2010-08-09 月 14:05:32 | | # [ 編集]

コメントの投稿


秘密にする

«  | HOME |  »


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。